2016. február 17., szerda

6. A magyar nyelvtörténet

6. A nyelvtörténet főbb szakaszai , nyelvemlékek fajtái
Nyelvtörténet szakaszai:
  1. Az ősmagyar kor :kr. e. 1000-895-96 nem marad fenn ebből a korból nyelvemlék
  2. ómagyar kor : 895-1526
  • a magyar hangrendszer ekkor alakult ki , csak a dzs hiányzott
  • -a tővéghangzók lassan eltűntek
  • - új toldalékok jelennek meg szófajok alakultak ki
  • bonyolultabb mondatok is megjelennek
  1. közép-magyar kor : 1526.1772 felvilágosodás kezdetéig , írott és nyomtatott nyelvemlékek
-megjelent a dzs hang török hatásra
- új szavak jöttek létre
4. újmagyar korszak : 1772-1920, erre a korra nagy hatással volt a felvilágosodás és a nyelvújítás mozgalma .
5.újabb magyar kor : 1920- napjainkig
- nagy hatással volt a tudomány technikai fejlődés
-informatikai forradalom
-globalizáció
Nyelvemlékek :
Azok az írott források amelyek a nyelv régebbi állapotát őrzik és amelyek alapján tanulmányozható a nyel régebbi állapota .
2 nagy csoportja van : kéziratos és nyomtatott nyelvemlékek
A nyelvemlékek csoportosítása:

1. Szórványemlékek:
Idegen nyelvű szövegben elszórva találunk magyar szavakat, amelyeket nem tudtak, vagy nem akartak lefordítani az adott idegen nyelvre. Csoportjai:
- Külföldi szórványemlékek:
s arab utazók feljegyzései: Ibn Ruszta, Al Gardizi, Al Dzsajháni, az ők feljegyzéseikben szerepel a gyula és kündü.
s Bíborban született Konstantin, bizánci császár A birodalom kormányzásáról című műve, amelyben szerepel a Tisza, Maros, Álmos, Árpád.
- Magyar szórványemlékek:
s Tihanyi Apátság alapítólevele 1055-ből. A földrajzi nevek mellett ez a szórványemlék tartalmaz egy mondattöredéket: Feheruvaru rea meneh hodu uta rea = Fehérvárra menő hadi útra.

2. Szövegemlékek:
Összefüggő magyar szöveg. Csoportjai:
- kis szövegemlékek: HB (Halotti beszéd és könyörgés)
ÓMS (Ómagyar Mária-siralom)
KT (Königsbergi Töredék és Szalagjai)
- nagy szövegemlékek (=kódex): A kódexek könyvnyi terjedelmű szövegemlékek, amelyek általában vallásos témájú szövegeket tartalmaznak.
Pl: Jókai-kódexben Assisi Szt. Ferenc életéről olvashatunk
Bécsi-kódex
Apor-kódex Husita Bibliában találhatók, bibliai fordítás részletek
Müncheni-kódex
Balassa-kódex Balassi Bálint verseit tartalmazza, egyetlen világi tartalmú kódex

3. Szójegyzékek és kifejezésjegyzékek:
Latin szövegben a lap szélére vagy a sorok közé írt magyar szavak kifejezése. Pl: Königsbergi szójegyzék.
A nyelvemlékeinket elkészítésük technikája szerint is csoportosíthatjuk:
- Kéziratos nyelvemlékek
- Nyomtatott nyelvemlékek
Kéziratos nyelvemlékek:
  • többségük vallásos témájú
  • -ide tartoznak a prédikációk , himnuszok, legendák, bibliai fordítások ,alapítólevelek
  • Szórványemlékek: azok az írott források amelyekben idegen nyelvű általában latin szövegbe ágyazva magyar nyelvű szavak kifejezések szerepelnek
  • Bíborban született Konstantin bizánci császár a birodalom kormányzóság:
  • 950-ben keletkezett a birodalom kormányozás
  • görög nyelvű 50 magyar szóval
  • Tihanyi apátság alapítólevele:
  • birtokhatárok rögzítése
  • 58 magyar szót őrzött meg
  • első magyar mondattöredék
  • szövegemlékek:olyan nyelvemlékek amelyek összefüggő mondatokban hosszabb gondolatsort tartalmaznak magyar nyelven
  • Halotti beszéd és könyörgés:
  • 1770 Práj György találta meg egy latin nyelvű kódexben – Práj kódex
  • Ómagyar Mária siralom
  • első magyar nyelvű versünk
  • 1922-ben került elő egy belgiumi egyetem könyvtárában
  • műfaja –planktusz
  • Kódexek: kézzel írott könyvek nagy terjedelmű vallásos témájú szövegemlékek latinból vett fordítások
  • Margit legenda:
  • 1510 ből való
  • szent Margit életéről
  • első magyar bibliafordítás – huszita biblia

Nyomtatott nyelvemlékek
  • könyvnyomtatás :1450 biblia fordítások Károli Gáspár
  • Szilveszter János – Újtestamentum
  • Káldi György –katolikus biblia
  • Szenczi Molnár Albert
  • Apácai Csere János műve
  • első magyar nyelvű magyar nyelvtan Szilveszter János
  • Heltai Gáspár száz fabula


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése